November 24th, 2003 17:02 #1 Welcome / Bienvenidos
Welcome,
Desert racing has very deep roots in the Baja Peninsula and to this day it
still remains the premier place to race. We spend quite some time in Baja
throughout the year and some of us call it our second home, for some of us
it is home. In this forum we talk about desert racing in Spanish or
Spanglish por vavor.
It's ok to ask questions in English that are best answered in Spanish or by
someone from the greater Baja Area. Practice your Spanish by posting with
incorrect grammar. Ask "how to say xx in Spanish". Or simply speak your
native Spanish.
We have bilingual Moderators observing the peace.
Enjoy
Klaus
Translation tools:
http://www.google.com/language_tools
http://babelfish.altavista.com/
-----------------
Bienvenidos,
Las carreras en el desierto tienen raíces muy profundas en la Península de Baja y hasta la fecha ésta continúa siendo un lugar de primera en el cual correr. Nosotros pasamos bastante tiempo en Baja durante el año y algunos la llamamos nuestro segundo hogar mientras otros la consideramos nuestro único hogar. En este foro hablamos acerca de las carreras en el desierto en español o en spanglish por favor.
Está permitido hacer preguntas en inglés cuya respuesta sea mejor recibirla en español o por alguien del área mayor de Baja. Practique su español al escribir mensajes con una gramática incorrecta. Pregunta "como se dice xx en espáñol", o simplemente escriba en su español nativo.
Tenemos moderadores bilingües que se encargan de supervisar la paz.
Herramientas de traducción:
http://www.google.com/language_tools
http://babelfish.altavista.com/
Que lo disfruten,
Klaus
November 24th, 2003 17:02
Supporter of the Site 
| Membership in the largest desert racing community has its advantages - Participate in Forum Discussions - Send and Receive Private Messages - Maintain Public Photo Albums - Access to Groups - User Profile in our Social Network - Increased Access to more Sub Forums - Reduced Online Advertisements Join our community today |
November 24th, 2003 17:02 #2 Prospect
Re: Welcome / Bienvenidos
Klaus:
Muchas Gracias por darnos la oportunidad de compartir estos tableros de mensajes a los entusiastas del Off-Road que hablamos español y para los que vivimos en la Baja que somos asiduos visitantes a esta pagina.
Solo me qued decir a todos los habitantes de RDC que en Loreto tienen un amigo y que pueden contar con el cuando lo necesiten, asi tambien les prometo mantenerlos informados de los eventos de off-road de Baja California Sur a los que les interese.
Choyero
November 25th, 2003 08:37 #3 Re: Welcome / Bienvenidos
thanks for the spot Klaus, im sure a lot of people will like this spanish race space,and youll get rid of several spanglish posts !!!!
el tiburon
November 25th, 2003 22:01 #4 Re: Welcome / Bienvenidos
Muy buena idea! I'm going to miss the Spanglish, it kind of gave the board an international flair. Now you will have Spanglish in reverse! I used to have a big list of automobile technical word translations. These can be muy difficult to find. Voy a ber si lo en cuentro.
November 25th, 2003 22:40 #5 Re: Welcome / Bienvenidos
horale... that wasn't spanish... ;-)
November 26th, 2003 00:55 #6 Re: Welcome / Bienvenidos
...."Voy a ber si lo en cuentro...."
...voy a ver si lo encuentro. pretty close dude...
And know for some nasty spanglish......" por favor be careful, voy a ser lock el car, porque hize leave el sweater en el backseat, y no quiero que me lo hagan steal, y luego me agarra la cold y me pongo sick y then i gotta go to el doctor"....
Hows that for some spanglish.....yikes... gives me chills just typing it....unfortunetly mixing cultures includes mixing languages... id say 50% of the mexicali/border population will use "parkear" for parking instead of "estacionarse", the actual translation.
the spanglish will keep coming Fabricator, dont worry...
November 26th, 2003 09:10 #7 Elite
Re: Welcome / Bienvenidos
Saludos Amigos,
Gracias a la buena idea de Klaus, puedo practicar mi espanol y Spanglish mixtia'o con ustedes. En Puerto Rico, y me imagino en otras partes, tambien hemos desarrollado una buena mezcla de Spanglish. Por ahora, estas palabras son las que vienen a la mente:
mofle (silenciador) - muffler
chock (amortiguador) - shock
weldear (soldar) - weld
Fabricador, si puedes encontrar esa lista de terminos mecanicos/automovilistas, lo agradeceria mucho. Alguien sabe la traduccion de las siguiente palabras?
leaf spring (muelle?)
intake
control arms
coils
coilovers
bushing
heim joint
ball joint
tie rod
exhaust manifold (coneccion multiple de escape?)
header
throttle body
MIG (the official translation for Gas Metal Arc welding is soldadura de arco metalico con gas, but isn't there a common term like "MIG"?)
stick (the official translation for Shielded Metal Arc Welding is soldadura de arco metalico protegido - but isn't there just a common term for it like "stick"?)
Bueno, pues que le vaya bien a todos,
November 29th, 2003 15:19 #8 Re: Welcome / Bienvenidos
los dos hombres que me trabajo con son de differente estados in mexico, no siempre saber que palabra is correcto. hace bien cinco anos que estuba en escuela para espanol, problemente yo heche muchas accidentes con hablando y escribindo. el hombre que me aprende espanol de, no fue (?) a escuela, y es pequito maquaro (?spelling?), problemente muchas palabras que uso no son correcto.
leaf spring es muelle (moy-yea)
coil spring es resorte (resor- te)
bushing es buche ? (boo-chay)
erik (enrique) (its henry, but its close enough)
November 29th, 2003 17:36 #9 Re: Welcome / Bienvenidos
".....los dos hombres que me trabajo con son de differente estados in mexico, no siempre saber que palabra is correcto. hace bien cinco anos que estuba en escuela para espanol, problemente yo heche muchas accidentes con hablando y escribindo. el hombre que me aprende espanol de, no fue (?) a escuela, y es pequito maquaro (?spelling?), problemente muchas palabras que uso no son correcto........"
Pretty good.....you get a B+ cuae you got the message across...
los dos hombres CON LOS QUE trabajo son de diferenteS estados in(EN) mexico, no siempre saber(SE, cause Saber means knowledge) que palabra is correcto(ES LA CORRECTA). hace bien cinco anos que estuba(ESTUVE) en escuela para espanol, problemente yo (heche muchas accidentes con) HAGA MUCHOS ERRORES hablando y escribindo. el hombre que me aprende(ENSENO,,, APRENDE MEANS LEARN, NOT TEACH)espanol (de), no fue (?) a LA escuela, y es pequito maquaro (POQUITO MACUARRO), problemente muchas palabras que uso no son correcto (SEAN LAS CORECTAS).
Your spelling is good just some wrong frases. You know the good words pretty well, like this one...
MACUARO= Bad dude or Drug smugler !!!
Que bueno que estes practicando el espanol, luego se olvida y el policia te quita mucho dinero.......
el tiburon
November 29th, 2003 17:53 #10 Re: Welcome / Bienvenidos
mi problema es que yo fue solo a espanol 2 en escuela, y es en espanol 3 cuando tu aprender ... no se como decir "past tense". y los hombres con los que trabajo con dice que macuaro es como tonto o hombre de construcion (dicen que esta es mala). muchas gracias con la ayuda.
erik
Bookmarks